Gyakuten Sekai Ni Nagasarete: Otoko Ga Kishou Na Isekai De Ikinuku Harem Life

Rate.


No Review!

    GYAKUTEN SEKAI NI NAGASARETE: OTOKO GA KISHOU NA ISEKAI DE IKINUKU HAREM LIFE

  • : GYAKUTEN SEKAI NI NAGASARETE: OTOKO GA KISHOU NA ISEKAI DE IKINUKU HAREM LIFE
  • Other names: 逆転世界に流されて ~男が希少な異世界で生き抜くハーレムライフ~, Drifted Into a Reversed World ~ The One Method for Me, a Japanese Guy, to Survive in a World Where Men and Fertility Are Scarce ~, 역전 세계에 떠밀려 ~남자가 귀한 이세계에서 살아남는 하렘 라이프~, Arrastrado a un mundo invertido ~Una vida de harem sobreviviendo en un Isekai donde los hombres son raros~, Bị cuốn trôi đến thế giới đảo ngược ~Cuộc sống Harem sinh tồn ở dị giới nơi đàn ông là hàng hiếm~, 被流放到逆轉世界 ~在男性稀少的異世界中存活的Harem Life~
  • Author(s): Mikami Tensei
  • Genre(s): Seinen Isekai Harem Comedy Fantasy Ecchi Survival
  • Status: On Going
  • Magazine: Kimi Comi
  • : 1



Description

College student Sota Akizuki is thrown from his ship by a storm's massive waves and prepares for death――. However, when he wakes up, he has washed ashore on a mysterious island. While wandering the island, he meets Phyllis, a beautiful girl in strange attire. After nursing her back to health, Sota realizes that this place is another world. In this world, men are rare, born only once every thousand people. Because of this, the "Kingdom" and the "Empire" are constantly at war, fighting over men. Men stay away from women, and women crave men――a world ruled by a distorted balance. Sota tries to act naturally while hiding his situation, but that "normalcy" seems to be what makes him so "extraordinary" (alien) in this world…!? In a world where even the mere existence of male sexual desire is a "cheat," he melts away the strong and beautiful women!



Chapters





Reading History More »
No manga!
All the manga featured in this website are property of their publishers. The translations are fanmade and meant to be a preview of material unavailable for western countries. Do not try to profit from this material. If you liked any of the manga you obtained here, consider buying the Japanese versions, or the local translation, where available. Thanks for your support.
Contact: neyuh2508@gmail.com