Yamiochi Yuusha no Haishin Haishin - Tsuihousare, Kakushi Boss Beya ni Hourikomareta Kekka, Boss to Tansakushagari Haishin wo Hajimeru

Rate.


No Review!

    YAMIOCHI YUUSHA NO HAISHIN HAISHIN - TSUIHOUSARE, KAKUSHI BOSS BEYA NI HOURIKOMARETA KEKKA, BOSS TO TANSAKUSHAGARI HAISHIN WO HAJIMERU

  • : YAMIOCHI YUUSHA NO HAISHIN HAISHIN - TSUIHOUSARE, KAKUSHI BOSS BEYA NI HOURIKOMARETA KEKKA, BOSS TO TANSAKUSHAGARI HAISHIN WO HAJIMERU
  • Other names: 闇堕ち勇者の背信配信~追放され、隠しボス部屋に放り込まれた結果、ボスと探索者狩り配信を始める~@comic, Yami Ochi Yusha No Haishin Haishin Tsuiho Sare, Kakushi Boss Heya Ni Reta Kekka, Boss to Tansaku Sha Kari Haishin Wo Hajimeru, 闇堕ち勇者の背信配信 追放され、隠しボス部屋に放り込まれた結果、ボスと探索者狩り配信を始める
  • Author(s): KOUJI Nayuru
  • Genre(s): Fantasy
  • Status: On Going
  • Magazine: Ura Sunday
  • : 83



Description

It has been 50 years since dungeons appeared on Earth. In the present day, exploring and streaming dungeons has become commonplace.

Kuga became an explorer with his best friends, but was expelled from the party because he was a jack-of-all-trades hero.

In despair, Kuga is thrown into the hidden boss room, which is rumored to be impossible to return from alive. A beautiful vampire named Alicia appears there.

He prepares himself for death, but Alicia seems to be very interested in human streamers――

"Can you teach me Haishin...?"

With nowhere to go, Kuga reluctantly accepts the proposal and begins an unprecedented stream hunting explorers.

For some reason, the two's stream goes viral at an abnormal rate, and an unknown power awakens in Kuga...?

Meanwhile, the party members who expelled Kuga are acting strangely as well...

The strongest streaming heroic tale brought to you by this mismatched duo!



Chapters






Reading History More »
No manga!
All the manga featured in this website are property of their publishers. The translations are fanmade and meant to be a preview of material unavailable for western countries. Do not try to profit from this material. If you liked any of the manga you obtained here, consider buying the Japanese versions, or the local translation, where available. Thanks for your support.
Contact: neyuh2508@gmail.com